联系我们

  • 公司名称:合一yazhou
  • 公司地址:上海市黄浦区南京路九江路700号
  • 联系电话:1150001112
  • 传真地址:
首页 > 新闻热点 > 国际新闻 > “警惕中国履历,做好小我私家防护”

“警惕中国履历,做好小我私家防护”

  • 合一yazhou

  克日,阿拉伯文版《张文宏传授支招防控新型冠状病毒》电子书通过社交媒体免费向埃及公家宣布。针对公众关怀,书中简捷明白地先容了居家、事情、外出等差异场景下的新冠肺炎自我防护要领。不少埃及派别网站努力向公众推荐此书,并对书籍内容和张文宏传授做了扼要先容。

  埃及公众对防疫抗疫信息高度存眷。多本翻译自中文的防疫类书籍实时富厚了内地公众的常识储蓄。本年4月,从中文翻译成阿文的《新型冠状病毒传染防护读本》通过开罗中国文化中心举行的线上常识比赛,成为许多埃及公众的防疫必备书籍。据开罗中国文化中苦衷恋人员先容,合一yazhou登录,在为期一个月的常识比赛期间,有16万余人次在线欣赏该书,互动量高出1.3万人次,上千人参加问题抢答,该书电子版直接下载量高出1.5万。网友努尔汗说:“通过阅读这本防护读本,我和家人相识到很多有效的防疫常识,也缓解了告急情绪。”

  “中国采纳坚决有效的防控办法,揭示了精彩的应对本领,也积聚了有益履历。我们但愿通过翻译这一系列书籍,警惕中国履历,做好小我私家防护。”近一段时间,埃及希克迈特文化投资出书公司总裁艾哈迈德·赛义德很是繁忙,他需方式导团队举办中文书籍翻译,之后与内地出书商相同,再通过各类平台努力推广。停止今朝,合一yazhou登录,其团队已在埃及翻译出书6本防疫书籍,从防疫指南到抗疫故事,题材遍及且有针对性。“阿拉伯国度和中国在抗击疫情方面努力相助、共渡难关,合一yazhou平台,我也但愿能孝敬一份气力。”

  埃及媒体对本舆图书市场的观测显示,多本新冠肺炎防疫类脱销书都是从中文翻译而来。“中国防疫类书籍在图书市场受到接待。这些书籍先容了大量中国的防疫抗疫履历,让宽大公众有所开导并更好地自我防护。”埃及《派别报》报道指出,这些在埃及翻译出书或宣布的书籍,在周边国度也发生了影响。阿联酋、突尼斯、也门等国的媒体都对阿文版中国抗疫书籍举办推介,并提供了电子书下载链接。

  (本报开罗6月29日电)


  《 人民日报 》( 2020年06月30日 03 版)

(责编:白宇、燕勐)

相关阅读